Za dobro međunarodno poslovanje potrebno je poštivati druge kulture!
U globaliziranom svijetu većina poduzetnika posluje s inozemstvom. No, poslovanje s inozemstvom podrazumijeva i mnoge kulturološke razlike, a nepoznavanje istih moglo bi nas koštati brojnih suradnji. Kako bi naši poduzetnici izbjegli takve scenarije, održano je predavanje Kulturološke razlike u međunarodnom poslovanju koje je vodila Slađana Petrović.
Kultura je složena cjelina koja uključuje znanje, uvjerenja, umjetnost, zakon, običaj i svaku drugu sposobnost i navike koje stječe čovjek kao član društvene zajednice.
Koncept kulture je od velike važnosti za svaku naciju ili narod i on opisuje sve običaje, navike i mentalitet društva koji se ustalio kroz mnogo desetljeća.
Kultura ima dva bitna svojstva – ona naučena i zajednička. Kultura označava način života pripadnika društva, zbirku ideja i navika koje članovi društva uče, dijele i prenose iz generacije u generaciju.
Kulturološke razlike najviše se odnose na kontakt pogledom, učestalost dodira, uvredljive geste i teritorijalni prostor, a najbrojnije različite geste imaju arapske zemlje, Azija i Japan.
Proces uspostavljanja interakcije i komunikacije s drugim kulturama naziva se interkulturalnom komunikacijom, a u nju spada i verbalna i neverbalna komunikacija (geste, mimike, držanje tijela).
Kod interkulturalne komunikacije naglasak nije na kulturnim karakteristikama, nego na komunikacijskom procesu koji se odvija između sudionika različitog kulturnog podrijetla!”,
ističe Slađana koja je s polaznicima podijelila svoje bogato međunarodno iskustvo.
Za uspješnu poslovnu suradnju s inozemnim poslovnim partnerima, kaže, neophodno je poznavati njihovu kulturu, razlike i vrijednosti ustaljene u toj kulturi te izraziti poštovanje prema istima.
Zanimljiva tema i pogođeno vrijeme trajanja. Gospođa Petrović je izuzetno korektna!”,
komentirala je edukaciju polaznica Nidžara Mustafić.